Sunday, September 28, 2008

Pfanni heißt hier Panni

Hier in Kanada (und auch in den USA) werden Pfanni Produkte als Panni verkauft. Die würden nämlich nicht Pfanni sondern eher "Fänni" sagen. Das "P" am Anfang verstummt. Wie etwa beim Wort "pneumatic" (pneumatisch) was "numätic" ausgesprochen wird.

Die englische Fassung:




Und die französische Seite der Verpackung (In Kanada muss alles zweisprachig auf der Verpackung stehen):

Tricone Bit